POEMAS PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS

TARARÍ TARARÍ, PUEDES VERLO COMPLETO EN

POEMAS PARA PASARLO BIEN

Por Julie Sopetrán

 

(Foto de Oscar Guitiérrez)

Me he pasado horas investigando cuales son las primeras palabras que usan los niños.  Y no cabe duda que todo depende de los padres, pero aún así la tendencia del niño por pocas palabras que escuche en su entorno es la de crear su propio lenguaje. En España, una de las primeras palabras que dice el niño es AJO, le sigue Papá y Mamá y un móntón de sílabas que podemos escuchar desde que el niño o la niña empiezan a silabear. Puedo decir que me he inspirado en estas primeras sílabas para escribir una serie de poemas que podrían ayudar a los padres a desarrollar el lenguaje con los niños, de cero  a tres años, para estas edades no hay nada escrito o muy poco.  A veces repetimos lo que las abuelas nos enseñaron, los cinco lobitos, los movimientos de manos que describen las palabras, pero nada nuevo
para cantar o decir a los niños de estas edades.  Tal vez esto pueda ayudar a los padres a crear nuevas formas de enseñar el lenguaje.
Miguel lo primero que ha aprendido a decir es: no, no, no… Vean el video.
  
 

 

 

AJO

Ma de mamá
Pa de papá

 

Ba de baba

Amen

Ja de jajá
Je de jejé

 

Jo de jojó

A J O

Ma de ja mamá jaja
Pa de je papá jeje

 

Ba de jo babá jojo

A de me aa meme
A de jo A J O

 

AJO…

 

JUGAR CON SÍLABAS

Pa

 

pabú

autobús

 

Tiro riro
pío pío

 

ajili mojil

fu furu fu fú

paloma.  

Nana
banana

 

tiroriro

cuando te miro

 

Pupusa
popote

 

me voy en bote.

Fo fo
can can

 

tarará.

I a í
Tararí

 

I a ú

autobús.

 

En nuestro proyecto Tararí Tararí, que se estrenó en Guadarrama con la idea de unir a niños, familias y maestros para trabajar juntos la poesía y la música propiciando la participación de los más pequeños
en el centro de Fray Luis de León, y que por cierto, fue un éxito, nos dimos cuenta lo necesario que es enseñar poesía a los niños desde que nacen.

 

 

En la India
había un niño

 

que decía:

Papá

Mamá

¡Quiero pan!

—–

Había una vez
una golondrina

 

que cantaba al  revés

Pío, Pio, pí

pipiripiu

Piu  piu.

—–

En Haway
guaraguai

 

los volcanes

bailan fuego

y yo

no los veo.

—–

Dos y dos
más tres

 

siete enanitos

hacen

va i vén…

—–

En San Francisco
la niebla

 

es un risco

juega

al veo veo.

—–

¿Quién dijo
que hace frío?

 

Pío, pío, pío

Bebé,

calentito

come

su ajito.

—–

¡A comer
a comer

 

que son las diez

y vuelve otra vez

amanecer!

—–

En las bahamas
de cristal

 

los niños despiertan

en camas

de sal.

—–

Cataplín
Cataplán

 

¡Buenos días!

tan tan

Bebé

se despierta contento

tan tan!

—–

A la be   de ví
A la bo  de vo

 

Viví   bo bó

Bebo leche

En bi be rón.

—–

Érase una vez
en una cuna

 

Bebé que jugaba

con la luna.

—-

Qui tis clin
Qui tis clán

 

Cinco dedos juegan

al bin bán

bín.

—–

Bebé en su cunita
mira hacia arriba

 

y ve a Don Sonajero

que hace un agujero

en el tan tán

del tan ta ran tín

sin fin.

—–

Soy Bebé
niña

 

niño

tin tin, ten ten

cataplín,

pin pon

soy Bebé

con con í y sin é

soy quien soy

amén.

—–

En San Petesburgo
había un burro

 

babá bebé

cuatro patitas

orejas tiesas

totó teté

era tan bonito

que lo besé.

—–

Yo soy Bebé
tú eres babá

 

ya tengo a

¿Me das tu e?

eae

Tu eres babá

yo soy Bebé.

—–

Papá me ha dado

un ete

de chupete
me sabe a caramelo

 

melo

de cielo.

—-

Bebé hace pucheros
de cartón

 

y dibuja un ratón

en el aire

para que venga Gato

a conocerlo.

—–

Papá y Mamá
son dos niños grandes

 

de verdad

uno de me trae estrellas

y el otro flores

para merendar.

—–

Tin tin
tan tan

 

las campanillas

abren puertas

de cristal

En mi cuna

el cielo suena

¡Ya viene Mamá!

—–
Había un papá

 

que sólo sabía besar

y besar y besar

y los besos jugaban

al más, más, más…

—–

Yo soy Bebé
que muevo los pies

 

y bailo bailo

en mi cuna

hasta cubrir de bruma

el llanto.

—–

Tararí  sí sí
Tararí  no no

 

Quien no sabe reír

no no

¡No es feliz!

—–

En un sin fín
del no se sabe dónde

 

nació Tintín

El Conde.

Alguien

se comió la risa

de Narcisa.

Y piensa Bebé,

que una carcajada

se esconde

en la escoba

del Conde.

—–

Babalí Alibabá
mece Mamá

 

la cuna de Bebé babá.

Un angelito ríe

otro llora

Babalí Alibabá

¡Me voy a despertar!

 

EL CUENTO DE LOS BUENOS DÍAS
 

 

En la cunita de Bebé vivía una Gacela-Peluche, tan bonita… Tenía las orejas tiesas y de vez en cuando
se daba un paseo por las barandillas y los bordes de la cuna en busca de pastos.

Sobre la manta de terciopelo verde, Gacela-Peluche, había dormido requetebién, pero necesitaba luz del amanecer. El sol entraba por la ventana y Gacela-Peluche, sentía ganas de correr y dar saltos entre los brazos de Bebé para despertarlo. Se acercó a su carita y con su hocico de seda marrón, rozó la piel de Bebé que, sorprendido abrió los ojos y ¡Oh Sorpresa!!! Gacela-Peluche, sonrió y con su patita huesuda y suave, meció la cuna de Bebé hasta conseguir que su amigo abriera los ojos. Y sin que aún hubiera llegado mamá, los dos amigos cantaron: ¡Buenos días!

 

EL CARACOL QUE APRENDÍA LENGUAS

Plic Plic, decía la lluvia al caracol entre la hierba. Plic Plic Plic Y el caracol sacaba los cuernos, así podía escuchar mejor la vz de la lluvia. Además refrescaba su piel grisácea y aprendía lenguas nuevas para poder viajar por todas partes del mundo con su concha.
Se acercó a sus oídos el gorjeo de un pájaro: pío, pío, lentamente caracol se encogió, se hizo más pequeño, casi asustado. La lluvia seguía diciendo: Plic Plic Plic

El pajarillo siguió con su Pío Pío Pío

Y Caracol encogido repetía lo mismo pero sin hacer sonidos.

La lluvia repicaba sobre su concha y así se le caía la baba repitiendo la música de sus amigos. Plic Plic Plic  Pío Pío Pío… Cerró la puerta de su casa con una cáscara de babosa y así se quedó dormido aprendiendo lenguas.

 

Mamá  Mamá 

Mamá, Mamá
la estrella se va

 

oiea

deja sus manos

en el olivo

Papá papá

aeoa

¿Es de día
¡Buenos días!

 

suena el tan tan

iua  iuae

Mamá, Papá
la luz baila

 

en los ojos

el nuevo dia

oiea    ae oa

 

 

    

 

 

 

Abajo… Arriba

 

Abajo
arriba

 

la risa de la luna

me mira

ojitos de papel

cascabel

y cuento

una, dos y tres

veo al revés

la tierra

tres, dos y una

¿Dónde está mi cuna?

¡Buenas noches!

Arriba

Abajo

 

 

 

 

 

~ por Julie Sopetrán en 30 diciembre, 2009.

21 comentarios to “POEMAS PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS”

  1. Muchas gracias Ramón, me alegra saber que te ha gustado. Mi abrazo fuerte.

  2. Enhorabuena, Julie, eres sorprendente, me ha parecido interesantísimo. Un abrazo grande.

  3. ¡Feliz parta ti también! Te mando un abrazo gigante, querida Julie.

  4. Y tan difícil es como querer volver a las primeras letras o el primer esfuerzo para nombrarlas… Gracias por tus palabras, amiga. Feliz domingo.

  5. 🙂 Me ha gustado mucho esta entrada, especialmente, el carocolito polígloto 😀 😀
    Es muy difícil escribir para niños tan pequeños.

  6. Muchas gracias Yolanda, si, muchos padres me han agradecido esta página, tal vez vuelva a ella, me estáis motivando con vuestras palabras, pero sería muy necesario enseñar y jugar con los niños que empiezan a hablar para invitarles a hablar con sílabas, con palabras, con música… Hubo una empresa que quiso poner en los carritos de bebés esta idea de poemas para niños recién nacidos, para que el niño fuera escuchando en el paseo. Pero al final no se llevó a cabo y ahí se quedó. Me alegra saber que te gustó. Mi abrazo y agradecimiento.

  7. Julie, en ti la inspiración se vuelca en enseñanza… Un trabajo de aplicación docente. Te felicito con todo mi corazón en el entendimiento. Una aportación que seguramente muchos padres agradecerán y aplicará para activar el pensamiento coherente que proviene de ejercitar el habla a tan temprana edad. Método de vanguardia que merece un amplio reconocimiento. El mio, humilde con mi mayor admiración.

  8. Me alegra mucho que te haya gustado, amiga. Me gustaría seguir trabajando en esta investigación… Muchas gracias. Un beso.

  9. Es una propuesta tan interesante y tan importante para la construcción del lenguaje de los niños… Me ha encantado!

  10. Hola Isabel, muchas gracias por el comentario. Como le decía a Guiomar, es una página antigua que sin saber por qué se me había borrado y la he vuelto a insertar. Pues hace tiempo que la escribí. Pero al tener tantas páginas, alguna se queda rezagada en borrador y hoy me di cuenta que no estaba en el blog y la puse al día. Gracias por tu comentario. Deseo que estés bien y disfrutando del verano. Muchos besos y mi cariño siempre.

  11. Una bonita, tierna y entrañable entrada la de hoy. Y estupendo proyecto Tararí Tararí que imagino ya realidad, como bien nos dejas ver hoy.
    Enhorabuena amiga. Un abrazo muy fuerte.

  12. Hola Guiomar, hace tiempo que escribí esta página, pero a veces se me borra y la vuelvo a insertar en el blog. Pues lo escribí hace
    tiempo y es un proyecto de esos que dejas en el camino. Me alegra saber que te ha llegado y te ha gustado. Y más tú que eres docente
    tu comentario me interesa mucho. Creo que se hace muy poco por el lenguaje de los recién nacidos y su mundo anímico. Un beso fuerte
    y que lo pases lindo en Campello.

  13. Lindo escribir para recién nacidos. En las primeros sonidosse conecta con el ritmo y la poesía, con el lenguaje que al fin y al cabo es pensamiento. Conozco tu proyecto y es maravilloso para familias y aulas infantales. Una joya. Un besazo desde un día lluvioso en El Campello.

  14. Querida Julie, solo una persona llena de sensibilidad puede escribir poemas y cuentos para recién nacido. Entre otras muchas cualidadades, la sensibilidad a ti te sobra.Esos padres con esos bebés estarán felices al leerte y tener nuevos cuentos para ellos.
    Una delicia.
    Muchos besos

  15. […] El post completo en: eltiempohabitado’s weblog  […]

  16. Querida julie, q alegria tan grande reencontrarte.Tu existir llena de Amor todo q maravilla amiga, seguiré en contacto naturalmente si tú lo permites. nos encontramos en mi blog, en la Danza de a LIBERTAD, en el día Mundial de la Danza …desde entonces te elegí como amiga y desde siempre con mucho AMOR….gracias amiga, por ser……LUZ

  17. Querida amiga, gracias por tus lindos comentarios. Y sobre todo por ponerme una foto de un perrito tan lindo.
    Me gustan mucho, porque me transmiten mucha paz y son los amigos más fieles que podemos tener.
    Gracias amiga y felicidades por tu nueva página.

  18. He estado leyendo tu historia al ritmo de tu blog. Como siempre una delicia. Abrazos.

  19. ¿Qué tal, Julie? Lupita Leal de Monroy me transmite tu blog. Soy el hermano de María y Kenneth Conn. Me ha emocionado verlos contigo en esa foto. Cierto, se fueron los dos demasiado pronto; ¡imagínate cómo me faltan! En fin, el tiempo y el sol siguen para los demás. He continuado aquí en Nueva Orleans enseñando Literatura Colonial, además de Italiano y Latín. Fuera de eso, mi vida no ha cambiado apenas nada, como no sea el hecho de haber sobrevivido al huracán Katrina, de infeliz memoria.
    Ha pasado media vida desde aquella grata visita en la que me mostraste tus pasos: Sopetrán, Hita, Guadalajara, Sigüenza… También recuerdo el día que, en Madrid, me presentaste a Aurora de Albornoz, tan deferente y gentil ella.
    Me agrada saber que sigues escribiendo. Y caminando.
    Un beso. Dios te guarde.

    Manolo García-Castellón
    mgarciac@uno.edu
    University of New Orleans

  20. Hola querida amiga poeta. Una vez más me sorprendes con este gran don para la poesía que Dios te ha proporcionado. Esta página para niños me fascina. Y el TARARI en particular me parece de una originalidad fantástica. Hecho de menos, más poemas sobre el tema. Sigue escribiendo más poesía para niños, es una delicia leerte. Un abrazo y mis felicitaciones por la presentación en Guadarrama, tuve la suerte de estar allí y creo que deberías de seguir con el proyecto.

  21. Julie, ¡fíjate he recordado mi primir ajo, lo he sentido y casí he babeado de placer!.
    Un placer el leerte. La sensibilidd se manifiesta aún más, de ser posible, en estos poemas para niños recién nacidos.¡escribir para recién nacidos!.
    Me ha gustado el cuento de El caracol que aprendía lenguas especialmente.
    El proyecto Tararí Tararí deseo que siga adelante pues acercar a los colegios, a los niños y mayores a la poesía y a la música puede ser la mejor manera de que comprendan la belleza de las humanidades.
    Un besito

Gracias por tus palabras

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: