INFANTIL: POEMAS PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS

POEMAS PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS

Por Julie Sopetrán

 

Me he pasado horas investigando cuales son las primeras palabras que usan los niños. Y no cabe duda que todo depende de los padres, pero aún así la tendencia del niño por pocas palabras que escuche en su entorno es la de crear su propio lenguaje. En España, una de las primeras palabras que dice el niño es AJO, le sigue Papá y Mamá y un montón de sílabas que podemos escuchar desde que el niño o la niña empiezan a silabear. Puedo decir que me he inspirado en estas primeras sílabas para escribir una serie de poemas que podrían ayudar a los padres a desarrollar el lenguaje con los niños, de cero a tres años, para estas edades no hay nada escrito o muy poco. A veces repetimos lo que las abuelas nos enseñaron, los cinco lobitos, los movimientos de manos que describen las palabras, pero nada nuevo para cantar o decir a los niños de estas edades. Tal vez esto pueda ayudar a los padres a crear nuevas formas de enseñar el lenguaje. (Las fotos las he recogido de internet no son de mi propiedad y si alguien le molesta que las publique, por favor que me lo diga de inmediato para quitarlas.)

Miguel lo primero que ha aprendido a decir es: no, no, no… Vean el video.

http://www.youtube.com/watch?v=2vK93IDjozg

 

AJO

Ma de mamá

Pa de papá

Ba de baba

Amen

Ja de jajá

Je de jejé

Jo de jojó

A J O

Ma de ja mamá jaja

Pa de je papá jeje

Ba de jo babá jojo

A de me aa meme

A de jo A J O

 

AJO…

JUGAR CON SÍLABAS

Pa

pabú

autobús

Tiro riro

 

pío pío

ajili mojil

fu furu fu fú

paloma.

Nana

banana

tiroriro

cuando te miro

Pupusa

 

popote

me voy en bote.

Fo fo

can can

tarará.

I a í

Tararí

I a ú

autobús.

En nuestro proyecto  con la cantante mexicana Roxna Río, Tararí Tararí, que se estrenó en Guadarrama con la idea de unir a niños, familias y maestros para trabajar juntos la poesía y la música propiciando la participación de los más pequeños en el centro de Fray Luis de León, y que por cierto, fue un éxito, nos dimos cuenta lo necesario que es enseñar poesía a los niños desde que nacen.

 

En la India 

había un niño

que decía:

Papá

Mamá

¡Quiero pan!

—–

Había una vez 

una golondrina

que cantaba al revés

Pío, Pio, pí

pipiripiu

Piu piu.

—–

En Haway 

guaraguai

los volcanes

bailan fuego

y yo

no los veo.

—–

Dos y dos 

más tres

siete enanitos

hacen

va i vén…

—–

En San Francisco 

la niebla

es un risco

juega

al veo veo.

—–

¿Quién dijo 

que hace frío?

Pío, pío, pío

Bebé,

calentito

come

su ajito.

—–

¡A comer

a comer

que son las diez

y vuelve otra vez

amanecer!

—–

En las bahamas 

de cristal

los niños despiertan

en camas

de sal.

—–

Cataplín 

Cataplán

¡Buenos días!

tan tan

Bebé

se despierta contento

tan tan!

—–

A la be de ví

A la bo de vo

Viví bo bó

Bebo leche

En bi be rón.

—–

Érase una vez 

en una cuna

Bebé que jugaba

con la luna.

—-

Qui tis clin 

Qui tis clán

Cinco dedos juegan

al bin bán

bín.

—–

Bebé en su cunita 

mira hacia arriba

y ve a Don Sonajero

que hace un agujero

en el tan tán

del tan ta ran tín

sin fin.

—–

Soy Bebé

niña

niño

tin tin, ten ten

cataplín,

pin pon

soy Bebé

con con í y sin é

soy quien soy

amén.

—–

En San Petesburgo 

había un burro

babá bebé

cuatro patitas

orejas tiesas

totó teté

era tan bonito

que lo besé.

—–

Yo soy Bebé

tú eres babá

ya tengo a

¿Me das tu e?

eae

Tu eres babá

yo soy Bebé.

—–

Papá me ha dado

un ete

de chupete

 

me sabe a caramelo

melo

de cielo.

—-

Bebé hace pucheros 

de cartón

y dibuja un ratón

en el aire

para que venga Gato

a conocerlo.

Foto: Julie Sopetrán

—–

Papá y Mamá 

son dos niños grandes

de verdad

uno me trae estrellas

y el otro flores

para merendar.

—–

Tin tin 

tan tan

las campanillas

abren puertas

de cristal

En mi cuna

el cielo suena

¡Ya viene Mamá!

—–

Había un papá

que sólo sabía besar

y besar y besar

y los besos jugaban

al más, más, más…

—–

Yo soy Bebé 

que muevo los pies

y bailo bailo

en mi cuna

hasta cubrir de bruma

el llanto.

—–

Tararí sí sí 

Tararí no no

Quien no sabe reír

no no

¡No es feliz!

—–

En un sin fín

del no se sabe dónde

nació Tintín

El Conde.

Alguien

se comió la risa

de Narcisa.

Y piensa Bebé,

que una carcajada

se esconde

en la escoba

del Conde.

—–

Babalí Alibabá 

mece Mamá

la cuna de Bebé babá.

Un angelito ríe

otro llora

Babalí Alibabá

¡Me voy a despertar!

 

EL CUENTO DE LOS BUENOS DÍAS

 

En la cunita de Bebé vivía una Gacela-Peluche, tan bonita… Tenía las orejas tiesas y de vez en cuando se daba un paseo por las barandillas y los bordes de la cuna en busca de pastos.

Sobre la manta de terciopelo verde, Gacela-Peluche, había dormido requetebién, pero necesitaba luz del amanecer. El sol entraba por la ventana y Gacela-Peluche, sentía ganas de correr y dar saltos entre los brazos de Bebé para despertarlo. Se acercó a su carita y con su hocico de seda marrón, rozó la piel de Bebé que, sorprendido abrió los ojos y ¡Oh Sorpresa!!! Gacela-Peluche, sonrió y con su patita huesuda y suave, meció la cuna de Bebé hasta conseguir que su amigo abriera los ojos. Y sin que aún hubiera llegado mamá, los dos amigos cantaron: ¡Buenos días!

EL CARACOL QUE APRENDÍA LENGUAS

Plic Plic, decía la lluvia al caracol entre la hierba. Plic Plic Plic Y el caracol sacaba los cuernos, así podía escuchar mejor la vz de la lluvia. Además refrescaba su piel grisácea y aprendía lenguas nuevas para poder viajar por todas partes del mundo con su concha.

Se acercó a sus oídos el gorjeo de un pájaro: pío, pío, lentamente caracol se encogió, se hizo más pequeño, casi asustado. La lluvia seguía diciendo: Plic Plic Plic

El pajarillo siguió con su Pío Pío Pío.

Y Caracol encogido repetía lo mismo pero sin hacer sonidos.

La lluvia repicaba sobre su concha y así se le caía la baba repitiendo la música de sus amigos. Plic Plic Plic Pío Pío Pío… Cerró la puerta de su casa con una cáscara de babosa y así se quedó dormido aprendiendo lenguas.

 

Mamá Mamá

Mamá, Mamá

la estrella se va

oiea

deja sus manos

en el olivo

Papá papá

aeoa

¿Es de día 

¡Buenos días!

suena el tan tan

iua iuae

Mamá, Papá 

la luz baila

en los ojos

el nuevo dia

oiea ae oa 

Abajo… Arriba

Abajo 

arriba

la risa de la luna

me mira

ojitos de papel

cascabel

y cuento

una, dos y tres

veo al revés

la tierra

tres, dos y una

¿Dónde está mi cuna?

¡Buenas noches!

Arriba

Abajo

                       


57 respuestas to “INFANTIL: POEMAS PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS”

  1. Muchas gracias Mokattz, pienso que los niños recién nacidos necesitan escuchar poesía, canciones, blas blas que les contagie sus primeras percepciones del lenguaje… Y hay muy poco escrito sobre este tema. Me agrada mucho su apreciación. Muchas gracias, amiga. Mi abrazo y agradecimiento más sincero.

  2. Una persona con gran creatividad es usted Julie, cantarle y decirle poemas a los bebés, es algo inigualable pero es de admirar el deseo de reunir la padres y niños para que aprendan a través de la poesía y la música y eso me recuerda al inolvidable cri-crí en México.

  3. No sabes cuanto te agradezco que compartas estos versos para niños, gracias amigo, me alegra mucho saber que te gustan.
    Te mando este video de Roxana Río, https://youtu.be/jXsU2A3oZ2A Un fuerte abrazo.

  4. […] https://eltiempohabitado.wordpress.com/poemas-para-ninos-recien-nacidos/#comment-45522 […]

  5. Por estos lares del señor contamos con el insuperable Cri-Cri, que le cantó a los niños. Ahora estás tu, Julie, igualmente insuperable, haciendo poesía de y para los niños. Me tomo el atrevimiento de compartirlo en mi entorno y, espero que así suceda, mis contados, pero amables seguidores, hagan lo mismo. Un gran abrazo de este tu sorprendido y rendido admirador

  6. Muchas gracias Araceli, agradezco mucho tu lectura. Un abrazo.

  7. ¡Que tiernos e ingeniosos!, gracias por dejarnos tus bellas ideas. Los recomendaré a los nuevos papás,

    Un abrazo cordial Julie Sopetrán .

    ¡Felicidades!

  8. Me alegra saber que te gustó, amiga, y también saber que trabajas con niños que tienen que aprender a escuchar… Crecemos con esta
    asignatura pendiente todos, creo, por eso, porque no nos enseñaron desde niños los sonidos, la pronunciación, la onomatopeya, la música
    que es todo Lenguaje. Me gustaría seguir con esa investigación de los primeros sonidos que emitimos y damos. Gracias a ti, yo también
    admiro lo que haces. Besos, Julie

  9. Bellísimos Julie, me encantaron, diariamente ayudo a niños con pérdidas auditivas,ellos tienen que aprender a escuchar, a identificar cada sonido, a reconocer en éste mundo sonoro qué diferencia hay entre un «mamá» y un «papá» (porque acústicamente son algo parecidos) pero tan diferentes cuando los tienes que abrazar 🙂
    Felicidades!! sigue escribiendo tan bonito
    Besos
    G.

  10. Muchas gracias Teresa. Agradezco tus palabras. Besos, Julie

  11. ¡Qué lindo, qué lindos Julie!
    ¡Lástima que ahora no tengo ningún bebé para enseñarle!
    Cariños.
    Teresa

  12. […] INFANTIL: POEMAS PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS […]

  13. No dudo que será un niño sabio, porque es un hijo del Amor. Felicidades, le mando mi beso especial y mi cariño. Y también para los papás abrazos. Admiro y amo vuestra tierra.

  14. El es un niño que fué profundamente deseado, amado aún antes de llegar a este planeta; de ahí que quisimos ponerle un nombre bello, significante. Nahuel o Nawel viene del mapudungún, idioma mapuche y significa León; Amarú del Quechua o Kechwa: hijo del Sol.
    Abrazos desde Chile, entre Los Andes y el Pacífico.

  15. Qué interesante! Y me encanta el nombre de vuestro hijo Nahuel Amarú, (Hijo del Sol) Qué bello! Y agradezco que me comuniquéis su primera sílaba
    lo anoto para próximos trabajos. Gracias amigos. ¿Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador? Abrazos desde España.

  16. Luego de leerte, con mi compañera nos pusimos a hurgar en la memoria tratado de recuperar esos primeros años en la vida de aprendiz de hablante de nuestro hijo Nahuel Amarú ( León Hijo del Sol). Su primera sílaba fué algo así como «khá», fuerte, entre «j» y «k».
    Luego comenzó con «má» y desde ahí saltó a «caja» (¿¿¡!??)
    Genial tu artículo, de todas maneras; abrazos desde el sur del mundo.

  17. […] INFANTIL: POEMAS PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS […]

  18. Gracias HLJorge, tus palabras me animan para seguir investigando… Un abrazo.

  19. Es muy hermoso lo que escribes, me dió alegria.
    Aplausos por tu introducción, tu punto de partida.

  20. Gracias María, por interesarte por ello. Si, fue un proyecto para poner música a estos poemas que escribí hace ya algún tiempo pensando en los niños que empiezan a hablar. Roxana Río, cantante mexicana y yo queríamos poner música a mis poemas pero todo se quedó en proyecto.
    Pienso que no hay demasiado para darles en sus primeros susurros, hice un estudio de las primeras voces de los niños y fue apasionante, pero ahí se quedó, en proyecto… Gracias por apreciarlo.

  21. Esto es un projecto precioso. Me trae muchas memorias a mi pues en P.R. donde nací habían muchas canciones y versos de cuna parecidos a estos; provenientes de España muy probablemente.

  22. I like your blog! I will continue reading… Thanks very much for reading mine about children.

  23. So sweet babies are! This is still one of my favorites! Thanks for all the likes on my posts!

  24. Thanks a lot Margaret! Love.

  25. Tweeted 🙂

  26. Muchas gracias y besos para el nieto. Que no deje de escuchar el Tarari TaRARI, lo encontrará también
    en el blog. Un abrazo.

  27. Qué tiernos poemas. Por cierto, te gustó un poema que escribió mi nieto de 8 años, http://miblogbruno.wordpress.com/2012/11/23/poema-los-amigos/

    Gracias, le va a emocionar, sobre todo cuando le de a leer tus poemas para niños. Un abrazo

  28. Yes… Morguie. Thanks for reading. Love.

  29. No…a universal word! 😀

  30. Thanks very much!

  31. Wish I understood – apart from your posts in Eng I read a while back. Thank you for the ongoing support. Very interesting photos here. =)

    HW

  32. Gracias a ti, Gullergalo, por captar la belleza de la infancia. Un abrazo.

  33. Me he vuelto un niño, ya los tengo a la mano para jugar y cantar con mi sobrina quien apenas camina. Gracias por devolverme el corazón de niño.

  34. De todas formas gracias por leerlos… :))))

  35. No me gustan

  36. Muchas gracias por leerme. Agradezco mucho tus palabras. Un abrazo.

  37. Hola! Disfrute bastante tus poemas y las fotos también. Perdona, mi español no es muy bueno.

  38. Thanks very much!

  39. Cute photos of children, ninas! Smiles, Robin

  40. Muchas gracias Carmen, por leerme, por pasarte para leer estos versos… Te lo agradezco muchísimo.

  41. Julie es realmente hermoso
    Que bonita la poesía infantil y de bebé he disfrutado.
    Es un honor leerte
    Un abrazo

  42. Wonderful and delightful ! I am nana banana «-]♥

  43. Bravo!!

  44. Muchas gracias Carmen, me encanta verte por aquí. Un beso y mi cariño.

  45. Muy lindo este bloc, totalmente diferente a todos, felicidades.
    Besos

  46. Muchas gracias Guillermo, inserto también tu blog en eltiempohabitado. Eres muy amable conmigo. Muchas muchas gracias por tus
    comentarios y por tu amabilidad.

  47. Tiernos poemas de mamá..
    He colocado un enlace a tus Tiempos Habitados para quienes quieran llegar a tí desde granorojo

  48. Thanks a lot, Carol. Yes I had a wonderful time creating syllables for children. I think in Spanish Language we don´t have
    to much arguments for newborns… And we need it.

  49. You must have had a wonderful time with these syllables. I read your post it English and it was a lot of fun. 🙂

  50. Hola Julio, muchas gracias por tus palabras. De estos poemas no tengo grabación
    pero sí de Tararí. La puedes escuchar en http://tarari.mex.tl/frameset.php?url=/intro.html
    y también tenemos editado el CD. Un abrazo.

  51. Buena idea. La poesía temprana que descubres para la infancia es un gran regalo. ¿Has imaginado el modo de recitarlos? ¿Tienes alguna grabación? Felicidades, Julia.
    Salud.

    Julio

  52. Muchas gracias Gaviota. Un placer conocerte. Agradezco mucho tus palabras. Abrazos.

  53. Me parece precioso este blog felicidades.
    Saludos

  54. De pronto, me hiciste volver a mi infancia. Mi madre, aunque no pudo estudiar, nos escribía unos entrañables «versitos»; luego, los domingos por la tarde, nos sentábamos a su alrededor, y, con calma y dulce voz, nos los
    leía.
    Un abrazo, Julie

  55. Preciosas canciones .Enhorabuena. Besos. Elssa Ana

  56. Está la mar de bien… no sé ni cómo te las has arreglado, pero eso del «ajo» en España, es súper genial.
    Y, todos los demás poemitas y los dos cuentos, superiores… ¡¡muy buenos!!
    Son cancioncillas chiquitas o cuentos menudos, para bebés enanos…
    Todos son un encanto, el sol debió brillar un montón el día que los terminaste, seguro se sonrió y te alcanzó un piropo súper chulo.
    Feliz FINDE, que lo disfrutes al máximo…
    Un beso grande,

  57. Que ingenio el tuyo. Vales más que un Potosí, que decía mi padre. Que Dios te siga dando bendiciones y que quieras seguir siendo mi amiga. Siempre se aprende contigo muchas cosas, sobre todo la humildad y la sencillez.

    Un gran beso

Gracias por tus palabras

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.