Queridos amigos. Me alegra mucho comunicaros que el día 9 de Noviembre se presentará mi libro de poesía: LAS CUATRO ESTACIONES. Ilustrado por la inigualable artista mexicana, Rocío Sánchez. Estoy muy emocionada y sólo quiero expresar mi agradecimiento a las personas que están haciendo posible este sueño de años.Gracias, muchas gracias, amigos, por vuestro trabajo, por creer en mi inspiración y por ofrecerme con tanto amor vuestra amistad. Hoy brindo con vosotros por la POESÍA.
Además de los participantes expuestos, están también colaborando, Estela Cordero del Museo Byron, Carla Reyes de Editorial Jitanjáfora de México y el poeta michoacano, Rubén Ahumada. A todos mi sincero agradecimiento. El libro es un canto a la inspiración, un poema por cada día del año. No dejen de comprarlo. Gracias, amigos. Julie Sopetrán
Velación de Angelitos en Janitzio. Foto: Mary Andrade.
UN SOLO PARA MUERTOS
Tocado por la mano de algún dios o profeta como un ángel caído del cielo al cementerio, su armónica de plástico aireando el misterio la música en sus labios era trova incompleta.
Un solo para muertos sin acorde ni meta: ofrenda, llama, tono, capricho, refrigerio, un niño de la tierra: dulce, festivo y serio como los versos libres en silvas de poeta.
Sus muertos escuchaban la armonía, el tañido, caricia de querube serenamente humano que iluminaba ausencias pulsando lo perdido.
Un canto de inocencia para un sueño lejano o aquello que florece motivando el sentido y es un dulzor ajeno y a la vez muy cercano.
Aquí comienza el camino de un nuevo libro. Comparto esta alegría con mis amigos lectores y agradezco mucho a todas las personas que colaboran para que este proyecto se haga posible. Muchas gracias.
Foto encontrada en el Palacio de El Mur de Mohernando. Se trata de Juan Ruíz, Arcipreste de Hita. Foto facilitada para este cuento, por la investigadora, Carmen Perucha. Mohernando. GU. España. (Guadalajara) España 2025.
UN CUENTO INVENTADOINSPIRADO EN JUAN RUÍZ – ARCIPRESTE DE HITA ESCRITO POR JULIE SOPETRÁN, IMITANDO LACUADERNA VÍA. LO ESCRIBÍ PARA EL CUENTACUENTOS DEGUADALAJARA (ESPAÑA) EN SUS COMIENZOS.
Cuando en Hita vivía, alegre y pensador
Revisando su obra de loco y buen amor…
Sería por el año mil trescientos cuarenta
Cuando había ratones en palacios y ventas.
Juan Ruiz, el Arcipreste de la villa de Hita
Un hombre campechano que a meditar invita,
Nos contó aquella historia del ratón que al mercado
Fue de Guadalajara un lunes a Mohernando.
El ratón campesino con barba larga y serio
Le invitó a un haba fresca para su refrigerio.
Su cueva era muy pobre, su voluntad muy buena
Que el ser amable vale mucho más que una cena.
El de Guadalajara, se preció de invitado
E invitó al de Mohernando un martes al mercado.
El campesino andando llegó a la capital
Alegre, campechano y de aspecto vital.
Su amigo le esperaba con buen queso y tocino
Carne, manteca y panes tostados con buen vino…
El ratón de Mohernando, jamás había visto
Tanta opulencia expuesta a gusto y apetito.
Le dejó sorprendido tal derroche de masa
La pechuga de pollo y el lujo de la casa.
Comparó su pobreza con aquellos primores
Y se chupó los dedos con todos los sabores.
Agradeció a su amigo tanta delicadeza
De mantel y comida entre tanta riqueza…
Cuando estaba comiendo, una puerta se oyó
Y un temblor en el cuerpo nuestro amigo sintió.
Era el miedo que a fuga incitaba nervioso
Había que correr y no ser perezoso.
La dueña de la casa entraba al comedor
Los amigos huyeron con pánico y temor.
El de Guadalajara su agujero tenía
Pero el pobre invitado corre que sí corría…
Se refugió en la sombra de un rincón solitario
Su corazón latía igual que un campanario.
La dueña de la casa se fue por otra puerta
Y el ratón aldeano a respirar no acierta.
Su amigo le consuela mostrándole los dulces
«turrón de miel» -le dice- que oro es lo que reluce.
Desconfía el paleto de tan brillantes luces
«tener miedo no es bueno» piensa haciéndose cruces.
Prefiero mis garbanzos y mi comida pobre
A tanto despilfarro. Es mejor que no sobre.
Extrañó la paz dulce de sus campos sencillos
Y decidió irse a casa a respirar tomillos,
Sin más en el estómago, vacíos sus bolsillos,
El mundo es engañoso y está lleno de pillos.
Así aprendió el ratón que la pobreza es rica
Si la vives conforme, siempre te dignifica.
Y así aprendemos todos que es de mucho talento
Armonizar las cosas que nos dan el sustento.
II parte
Este fue un Sueño que tuvo el Arcipreste
En la Villa de Hita, en su casa-balcón
Dormía el Arcipreste sin más preocupación.
Había terminado la historia del ratón
Y buscaba descanso su gloriosa obsesión.
Juan Ruiz, que meditaba su agitada soñera
Soñó que él era Gato en casa placentera:
Un gato astuto y sabio exento de quimera
Que comía pescado y la mejor ternera.
Vivía en el palacio donde acudió invitado
Por ratón campesino, sanote y muy honrado;
Conocía los trucos del «mur» que estaba en casa
Altivo y vivaracho como el rayo que pasa…
Con su festín soñaba tranquilo y sonriente
Para él, un sólo paso, sería suficiente,
Y a golpe de zarpazo, caería en su diente
Todo dependería de una espera paciente.
El gato religioso, con su rabo estirado
Las orejas alertas y el bigote arreglado,
Conocía el momento de asegurar su presa
Sin lanzarse de golpe encima de la mesa.
Pisando muy despacio las baldosas marrones
Saltando silencioso almendras y turrones,
Llegó «sin ser notado» hasta los dos zampones
Y se quedaron muertos del susto los ratones.
Con sus patazas negras de micifuz soltero
El ratón aldeano fue el que cayó primero,
El de ciudad, astuto, corrió hasta su agujero
Pero !oh! sorpresa, el Gato, le cortó su sendero.
-¿Adónde vas? -le dijo- con prisa tan ligera
¿Te olvidas del amigo cuando acaso te espera
para ser escondido allí en tu ratonera?
Porque es de bien criado querer a quien te quiera.
Ratón sofisticado que piensas en ti mismo.
Hay mercados de gatos que saben tu egoísmo
Y aldeanos muy sabios sin mesa y catecismo
Que te echan una mano y practican civismo.
Son hijos de la tierra y del libre pensar
Atesoran costumbres: lo que tienen, lo dan,
Salen para que tú entres a su humilde pajar
Y el queso no lo prueban, pero se hacen su pan.
Caminas más ligero que tu amigo aldeano
Pero ya te aseguro que no eres más humano;
La amistad se demuestra igual que el ser cristiano
Hay algo entre las risas de la noche que provoca tristeza tedium vitae que socava y destruye como una araña de melancolía. Sinfonía de ecos como clavos que hieren el espectro, los sentidos, la gana, constelación de síntomas, ebullición de estrellas, dolor, insomnio, mordedura de fiera entronizada, silencio, ansiedad, fuego que agota, presión que vacía el ser y esta amargura que sangra biografía que tiene prisa de borrar el camino. Bailo con las normas y siendo libre me ato a las sombras me dejo caer siento el vértigo del malestar me aferro a la imprudencia de la nada Soy pluma en el abismo, desintegro mi llanto vuelo hacia el fondo voy y vengo quemo el aire.
silenzio, ansia, fuoco che esaurisce, pressione che svuota l’essere
e questa amarezza che sanguina biografia
che ha fretta di cancellare il cammino.
Danzo con le regole e essendo libera mi lego alle ombre
mi lascio cadere sento la vertigine del disagio
mi aggrappo all’incoscienza
del nulla
sono una piuma nell’abisso, disintegra le mie lacrime
volo verso il fondo
vado e vengo
brucio l’aria.
.
Un poema que es un sentimiento común, a mí también me pasa a veces, lo traduje al italiano y lo publicaré el domingo 1 de junio en mi columna semanal Gioielli Rubati, saludos desde Italia, gracias.
Escucho una campana que repica a lo lejos tan misteriosamente que me invita a pensar; canta sobre los valles y termina en el mar pisando las alfombras de todos los reflejos.
En sus latidos vibra la voz de los festejos y el llanto caprichoso que aprende a sollozar; la dulzura amorosa donde puedo encontrar sonidos que se miran en millones de espejos.
Son momentos alegres que se visten de luto o es un din don gracioso de instante femenino un canto disfrazado del intenso minuto
o es el trino de un ave creando remolino que posa sobre el alma su paso diminuto y transmite la esencia musical del camino.
e il pianto capriccioso che impara a singhiozzare;
la dolcezza amorosa dove posso trovare
suoni che si specchiano in milioni di specchi.
.
Sono momenti di gioia travestiti da lutto
oppure si tratta di un divertente din-don di un momento femminile,
una canzone travestita da minuto intenso.
.
oppure è il trillo di un uccello che crea un turbine
che poggia il suo piccolo passo sull’anima
e trasmette l’essenza musicale del cammino.
.
Tu poema resuena dentro de mí, lo he traducido al italiano y lo publicaré en mi columna semanal Gioielli Rubati el 9 de marzo, gracias y saludos desde Italia.
¡Qué pequeños mis ojos! Y tan llenos de espigas De tardes luminosas De calladas choperas De grajos exaltados De pensamiento en vuelo
¡Qué pequeños! Y en ellos… Los rebaños Los viejos olivares Las extensas cañadas Los millones de estrellas en diminutos ángulos ¿En qué archivo se guardan las fotos del silencio al mirar un paisaje? ¡Quépequeños mis ojos y qué grandes!
Carcajadaes el sueño cuando miro con los ojos cerrados y no estás y te veo saciándote en mi sed Atisbo hacia la altura Y contemplo las aves y no puede mi tacto acariciar su vuelo Diviso y veo a ciegas una pizca de cielo que deja en una lágrima grabada la belleza La mirada es la perla bajo el mar o ese espejo pequeño del arroyo
Sí. El llanto se acrecienta entre las piedras ¿Será que ha de romperse la vida para ver? ¿O es lamento de muerte que me ciega? ¡Qué pequeños mis ojos y qué grandes! Qué hermoso este prodigio de la luz!
Que el miedo no te toque deja que sonría la piedra y su flor te interrogue en el silencio que sonríe al que interpreta que no se puede destroncar el alma de su grada.
Que el miedo no te toque aunque sientas dolor y seas un esclavo de silencios sabrás que es tuyo el bosque de lo auténtico…
Y aunque padezcas sed de amor de justicia, de libertad, en la flor de las piedras encontrarás remedios.
No se acabará el mundo mientras puedas percibir la esencia de una flor en el tiempo Desafío y misterio somos almas eternas flores de invierno que ofrecen su belleza… …en el silencio.
Me encuentro con las palabras que me hablan de las ideas, a través de ellas deseas lo que caminando labras. Y yo que hablo con las cabras y no necesito tren pues me lo paso muy bien.
Temo a la dueña del aire el águila peligrosa, pero se ha vuelto amorosa porque admiro su donaire y no le expreso desgaire, hablamos la lengua Zen y me deja ir a Belén. Son las palomas Zuritas las que juegan con mis pasos, hay paz en sus porsiacasos y ellas son las más bonitas simbolizan la bendita ternura que otorga El Bien por el camino a Belén.
El sol, el aire, mi sombra todo se mueve al compás y canta por donde vas, el sendero tiene alfombra y el polvo, todo lo nombra. Por el camino a Belén yo me lo paso muy bien.
Me han dejado aquí entre las ruinas de mi casa todo lo siento muerto en vida y el ángel que me abraza es invisible…
Sé que en algún lugar alguien me espera lo necesito todo palpo la desesperanza de las cosas que están pasando aquí y ahora si pudiera saber más de las intrigas de este mundo me secaría el llanto…
Traspaso amaneceres en ocasos donde rebusco un mendrugo de pan y ya me sabe a mucho si lo encuentro para aliviar este sabor a barro que es el hambre…
En estos suelos escombrados el dolor se me agranda aunque me ayude una mano inocente ya este mundo me parece hostil y la sonrisa es fango porque el lodo que invade esta tristeza me ha roto las palabras.
Es una reflexión que ataca al sentimiento al impasible dolor de la mar de la tierra del aire mientras soldados inocentes invaden algunas ciudades al mando de lo séptico y mueren y matan cuando se dan las invisibles órdenes y me pregunto: ¿Esto es el progreso sin orden, sin respeto, sin amor, sin fantasías puras y sin apenas resquicio para crear un mundo nuevo? Asustada contemplo el atardecer los cardos borriqueros me miran asustados con la memoria en desacuerdo la intuición lánguida la inteligencia sin sentido y la noticia silenciada por el manejo oculto de egoístas poderes sé que mientras tanto en la alquimia del chopo renacen los colores en su generosidad y entrega veo crecer la luz aunque el aire esté viciado por las fumigaciones y ya casi es otoño me habla el llanto apenas puedo volver a casa la indiferencia duele los paisajes gritan y hasta las abejas lloran conmigo a solas este ocaso.
Con su traje de volantes la Mentira baila al son de su gestión. Se pasea por las calles alegre dice Sí, Sí pero es No, No. Que me lleve la contraria es algo premeditado pone cara de contenta pero se traga el enfado. ¡Ay! Sí, Sí. No, No con volantes baila al son… Sonrisa de castañuela palmas de exageración, baila, baila, bailadora sobre el tablao del error Ella dice sí, sí, sí y a mi se me rompe el son. Fanfarrona y elegante bailotea su gestión, jalea sus bulerías por las dudas del Sí o No. La Mentira es una fiesta sofisticado teatro si no quieres aplaudir pantomima: estás fichado. Zapatea la gestión aprende a decir que sí y ¡ole! si dices que no.
Decreto de la cabriola en un país de jolgorio, palmadilla de fandango que es un tango obligatorio. Y si no tienes pareja para que bailes al son pues date la media vuelta: contrapaso de gestión. Acaso por soleares te quedas solo… ¿sí? ¿no?
o zapateas mentiras o te quedas sin pensión. ¿Y debes decir que SÍ cuando la respuesta es NO?
Esencia de la voz en los sentidos y nombrarte y nombrarme y ser dos nombres propios y sólo uno ancestral cercano distante inventado repetido dulce como un aleteo de mariposa errante que revuela el monte sobre los romeros en primavera y te nombra y es un canto que escucha el aleteo de las letras aspirando el perfume de dos palabras juntas que juegan a la comba de su dicción perfecta ¡Escucha! ¡Escucha! Te estoy nombrando y vuelo.
Soy angustia del aire en polvareda un huracán de queja trasnochada alboroto la risa en el silencio y lloro versos y derramo lágrimas cual si fuera vivir desesperanza.
Soy la afonía de mi propio canto el remolino de mi sentimiento el desorden que altera la alegría en el poema libre y reciclado de la palabra que me inspira el tiempo.
Un sonido pegado a la ventana que le transmite música al oído quimera en vendaval de la nostalgia es el suspiro de la poesía o el frenesí del día cuando pasa…
La brisa me retorna a las escuchas percibo la atención de los sentidos cómo y cuánto de mi ya se ha perdid en el trecho del juego que es palabra.
Queridos amigos lectores de mi blog, os deseo a todosFeliz Año Nuevo. Que el tiempo nos traiga mucha salud, amor, paz y felicidad para tod@s. Gracias por vuestra generosidad y por vuestra lectura. Un abrazo fuerte paratod@s.
Estos días de esqueletos prehistórica y activa; La Muerte vino a decirme que aunque vieja, está muy viva.
Pasea por los incendios como si fuera bombera; y se hace amiga del viento para llevarse a cualquiera. Se adentra en los huracanes con su guadaña de acero; y destruye al que se ponga debajo, del aguacero. Por aluviones navega su barquita es la guadaña; la corriente la pasea por los lugares que daña.
Sonríe donde no llueve la sequedad la seduce; disfruta viendo morir cualquier flor que se le cruce.
Se para en la carretera provoca los accidentes; y lo que menos la importa es que se muera la gente.
Va por la tierra y el aire persigue a pobres y a ricos; y si despista al piloto la nave se vuelve añicos. La muerte no se resiste guerrera y provocadora; la Iglesia la dignifica pero es una Pecadora. ¿Y por qué a mi me castigan cuando amo con vehemencia y luego, la Muerte… libre se queda sin penitencia?
Aunque soy la tradición tengo instinto de protesta; desciendo de Eva y Adán y el pecado… me molesta.